Перевод "mass murderer" на русский
Произношение mass murderer (мас мордэро) :
mˈas mˈɜːdəɹˌə
мас мордэро транскрипция – 30 результатов перевода
Language: English.
Nickname for mass murderer of women.
Other Earth synonym:
Язык: английский.
Прозвище серийного убийцы женщин.
Другие синонимы на Земле:
Скопировать
Working. Kesla:
Name given to unidentified mass murderer of women on planet Deneb II.
Beratis:
Кесла:
имя неопознанного убийцы женщин на планете Денеб-2.
Бератис:
Скопировать
Beratis:
Name given to unidentified mass murderer of women on planet Rigel IV.
Additional data:
Бератис:
имя неопознанного убийцы женщин на планете Райджел-4.
Дополнительные данные:
Скопировать
Well, then that pretty much wrapped things up.
Hans was a mass murderer, to the surprise of everyone.
Case was closed.
Ќу, что ж это и без того всЄ запутало.
√анс оказалс€ серийным убийцей, что стало сюрпризом дл€ всех.
ƒело было закрыто.
Скопировать
That's William Bedford, aka "Billy Bedlam".
The mass murderer?
The same.
Этo Уильям Бeдфopд, извecтный кaк "Билли Бeдлaм".
- Maccoвый yбийцa?
- Oн caмый.
Скопировать
He killed my brother, my grandfather-- hundreds of people.
He's a mass murderer.
You must be mistaken.
Он убил моего брата, моего деда - сотни людей.
Он серийный убийца.
Вы, должно быть, ошибаетесь.
Скопировать
I'll do some computer work.
Match it against FBI mass-murderer profiles.
See if maybe we can rule some people out.
Я кое-что проверю на компьютере.
Сверю с ориентировками ФБР на массовых убийц.
Может, нам удастся кого-нибудь исключить.
Скопировать
-I'm thinking of buying a dog.
Gary Gilmore was a mass murderer who received the death penalty.
He was also an organ donor, so strangers got his organs.
- Стараюсь. Куплю себе собаку, например.
Гарри Гилмор был убийцей-маньяком, который в 70-х годах в Америке был приговорен к смертной казни.
Но в то же время он был еще и донором органов. И его печень, почки, и все остальное попало к другим людям.
Скопировать
-I swear to God--
I've managed to upset a mass murderer.
Find out where he is!
- Клянусь Богом!
- Меня угораздило расстроить массовика-убийцу.
- Где ты! Узнай, где он!
Скопировать
He phones Whitehall.
They call the chief, who kicks your arse, and some slimy mass murderer has crawled out -
That's not the way it is.
Он звонит в Уайтхолл.
Они звонят шефу, шеф устраивает тебе нагоняй, а в результате какой-то мерзкий убийца гуляет на свободе...
Это не так.
Скопировать
We respect human life and all.
But if I was a mass murderer, I'd be Mickey and Mallory.
I haven't seen a cop for 10 minutes.
-Да, мы уважаем права человека.
Но если бы я был массовым убийцей, я был бы Мики и Мэлори.
Я не вижу полицейских уже 10 минут.
Скопировать
Every few weeks, as part of our thing on current America... ... wedoaprofile on a different serial killer.
Mass murderer.
Whatever you want. The episode on Mickey and Mallory was one of the most popular.
И каждые несколько недель, как часть обзора американской жизни я даю портрет серийного убийцы.
Массового убийцы. Ну, как хочешь.
В общем, эпизод о Мики и Мэлори был одним из самых популярных.
Скопировать
Son of Sam.
The worst mass murderer the post office ever produced.
-Where'd you get this?
Сын Сэма.
Самый ужасный серийный убийца из почтальонов.
- Где ты это достал?
Скопировать
Right there, hold it right there."
Whenever I see the news and they're hauling in some criminal, terrorist, psycho, maniac, mass-murderer
You notice he's always covering up his face?
Прямо тут, стой прямо тут."
Всякий раз, когда я смотрю новости, и в них рассказывается про какого-нибудь преступника, террориста, маньяка, серийного убийцу...
Вы замечали, как он всегда прикрывает свое лицо?
Скопировать
Depending on the breaks.
I will not go down in history as the greatest mass murderer since Hitler!
It might be better if you were more concerned... with the American people than with your image in the history books.
В зависимости от повреждений.
Я войду в историю как самый великий массовый убийца со времен Гитлера!
Возможно, было бы лучше, если Вы были более заинтересованы американскими людьми чем вашим изображением в книгах истории.
Скопировать
A sanitarium of slaughter... supervised by a surgeon gone mad: Richard Benjamin Vannacutt.
Little known today... but likely the most prolific mass murderer of this century.
He out-butchered Bundy. He made Manson look meek.
Как выяснилось, лечебница оказалась пыточным застенком безумного главврача Ричарда Бенджамина Вэннаката.
Доктор Ричард Бенджамен Вэннакат, - ...сегодня мало кто знает имя самого массового убийцы столетия.
По сравнению с ним, Мэнсон и Джек- Потрошитель кажутся мелкими хулиганами.
Скопировать
!
-Even though you knew she was a mass murderer... -Which I also thought was too risky.
Therefore, I said nothing.
!
Потому что тебе пришлось бы притворяться, что ничего не произошло, несмотря на то, что тебе было известно, что она серийный убийца, а это мне тоже показалось довольно рискованным.
Поэтому я ничего не сказал.
Скопировать
From now on, I take care of all the contacts with the media.
-will be studied by a mass murderer looking for new victims!
Thanks for the reminder.
С этого момента только я занимаюсь всеми контактами с прессой. Договорились?
Да, но не забывай, что каждое слово, которое покидает эти стены, попадает к серийному убийце, который ищет новую жертву.
Спасибо, что напомнил.
Скопировать
Welcome to the Los Angeles branch of Wolfram and Hart... the oldest and most powerful law firm in the city.
Founded in 1791... on ground deconsecrated by the blood of mass-murderer Matthias Pavane...
That captain of industry?
Добро пожаловать в Лос-Анджелесское отделение Вольфрам и Харт старейшую и самую мощную юридическую фирму в городе.
Основанная в 1791 на земле оскверненной кровью массового убийцы Матиаса Павейна Вольфрам и Харт глубоко пустила корни в этом роскошном городе и ее ветви дотянулись прямо к сердцу каждой крупной корпорации включая Йойоджин, Уейленд-Йатани и корпорацию новостей.
Этот промышленный магнат?
Скопировать
- Two months?
A mass murderer who attacked the United States was given a two-month head start?
Who in their right mind would do that? - Dang!
Два месяца?
Массовому убийце, напавшему на США, дали двухмесячную фору?
Кто в здравом уме допустил бы такое?
Скопировать
This island is strange.
You ask a simple question, you're a mass murderer.
We're not strange.
Странная тут публика.
Задашь простой вопрос, а смотрят, как на убийцу.
Мы обычные.
Скопировать
-When did you see Erkki Johrma?
-The mass murderer?
I didn't.
-Где и когда вы видели Эркки Йорму?
Массового убийцу?
Его самого я не видел.
Скопировать
Younger brother?
Did I forget to mention that the mass murderer, the Slicer, was a pair of mass murdering brothers!
An independent head and body, huh?
Младший брат?
Забыл упомянуть, что убийца, известный как Секач... на самом деле был двумя братьями.
Голова и тело живут сами по себе?
Скопировать
I know how bad things are, how much sway the demons hold.
I happen to be the greatest mass murderer you've ever met.
Never given you props for that, have I?
Я знаю, насколько все плохо, как много влияния имеют демоны.
Я был когда-то самым великим массовым убийцей, которого ты только встречал.
Я никогда тебя в этом не поддерживал, а?
Скопировать
Hunt doesn't have a violent record.
Nine months for benefit fraud doesn't make him a mass murderer, does it?
When was he convicted?
У Ханта нет приводов за насилие.
Девять месяцев за мошенничество не делает его серийным убийцей, так?
Когда его осудили?
Скопировать
When I had a flesh and blood body, I was called "The Slicer".
I was a mass murderer, who caused many public disturbances.
Nowadays, my skills have been called upon, and I am the immortal watchdog over this place.
Когда моё тело было из плоти и крови, меня звали Секач.
В своё время я был убийцей, который держал в страхе всю округу.
Но они решили извлечь пользу из моих навыков, и я стал бессмертным стражем.
Скопировать
Oh, he's worse than dirty,
He's practically a mass murderer,
So why are we wasting our time with him?
О-о, он больше, чем виновен
Он практически массовый убийца.
Так почему мы теряем время на него?
Скопировать
I think i'm here to stop you.
They infected you, jean, and that was wrong, but you don't have to let them make you into a mass murderer
I'm already a killer.
Думаю я здесь, чтобы остановить тебя.
Они заразили тебя, Джейн, и это было неправильно, но ты не должна позволить им превратить себя в массового убийцу.
Я уже убийца.
Скопировать
Interesting.
My other interviews have pinned you as a mass murderer, bloodsucker, pimp, profiteer, child killer, and
Wow, that sounds like a balanced article.
Интересно.
Газеты изображают вас убийцей миллионов, кровососом, сутенёром, аферистом, растлителем детей и моё самое любимое прозвище - яппи-Мефистофелем.
- Беспристрастные статьи. - На что же мне опереться?
Скопировать
-He's a folk hero to them.
-He's also a mass murderer and a drug kingpin.
Men like Barillo have stolen this country's soul.
- Но он также массовый убийца и наркобарон.
Пытается представить себя жертвой, переманив народ на свою сторону но люди видят его насквозь.
Такие люди, как Барийо, украли у этой страны душу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mass murderer (мас мордэро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mass murderer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мас мордэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
